條款及細則

生效日期:2020年4月

感謝您選擇霍恩布洛爾公司!

通過購買,你承認你已經閱讀了霍恩布洛爾公司的條款和條件、隱私政策,以及旅遊經營者的規章制度,並受其約束(請訪問產品頁面瞭解更多詳情)。

請注意,當您預訂非霍恩布洛爾公司運營的體驗時,您將為第三方供應商購買旅遊、門票或其他服務,並將受到其遊客規則和規定的約束。如果你的訂單包括霍恩布洛爾游輪和活動產品,請閱讀這些條款和條件

請注意以下條款和條件:

  1. 預訂人應被視為已代表預訂中指定的所有人員接受本使用條款。
  2. 條款和條件可能會更新或以其他方式修改。我們將在此頁面頂部註明上次更新的日期,並將在發佈後生效。定期返回此頁面以查看最新版本。
  3. 您同意查看適用的活動供應商的條款和條件以及與您購買的產品相關的任何其他規則或政策並受其約束。您與活動供應商的互動風險由您自行承擔。對於任何供應商的行為、遺漏、錯誤、陳述、保證、違約或疏忽,或因您與任何供應商的互動而導致的任何人身傷害、死亡、財產損失或其他損害或費用,我們概不負責。
  4. 您的修改或取消
    1. 一旦購買了產品,您就不能更改您的預訂或取消退款,除非適用於該產品的條款和條件中另有規定。如果您需要更改您的訂單,請訪問我們的網站 www.hornblower.com 登錄,看看您是否能夠編輯您的預訂。活動開始后,或任何產品的套餐、住宿、餐飲或任何其他已開始使用的服務均不予退款。對於因惡劣天氣、交通或任何其他情況而錯過活動的客人,我們無法補償或重新安排時間。
    2. 標準取消政策允許您在預訂開始時間前 24 小時申請更改和/或取消預訂;或者,如果活動沒有明確的開始時間,則請求更改或取消的截止日期通常為開始日期前兩天的晚上 11:59。時間是根據活動的時區計算的。如果任何產品被指定為「最終銷售」或帶有實質性相似的資訊,則該產品將不予退款,並且在預訂後無法更改或取消。有些產品有其他不同的取消政策。在任何情況下,您都必須在預訂時查看適用產品清單中包含的取消政策,該政策將適用於並管理您的取消和任何退款條款。
    3. 如果您需要更改日期、時間或減少訂單中的門票數量,請根據上述指南取消原始訂單並使用更新后的資訊重新預訂。
    4. 如果您使用促銷代碼進行預訂,或者您在結賬過程中接受折扣或特價,您可以在預訂後進行更改,從而使您的折扣或特價失效。
  5. 定價
    1. 除非另有說明,否則列出的每種產品的價格均以每人為基礎。
    2. 價格如有更改,恕不另行通知。
    3. 除非另有說明,否則價格不包括任何當地稅費或使用費,包括公園費、導遊費、小費、飲料費、食品費或其他附加費用。
    4. 任何折扣或優惠券必須在付款時使用。
  6. 其他修改和取消
    1. 有時,活動供應商可能會在您購買后對產品進行更改,包括但不限於日期、價格、包含內容、承保範圍、年齡要求和/或任何其他產品功能和/或要求。因此,我們保留隨時以任何理由取消或更改您購買的任何產品的權利。如果活動供應商提議的變更是重大的(例如,日期變更和/或行程的重大變更),並且您對提供的替代方案不滿意,您將有權獲得原始購買價格的全額退款。
    2. 我們可以自行決定,為了保護我們的利益、活動供應商的利益和/或您的利益,取消預訂是必要或可取的。我們也可以自行決定向您退還部分或全部向您收取的金額。您同意我們和活動供應商對此類取消或退款不承擔任何責任。
  7. Viator 提供的產品
    1. 對於預訂的每種產品,您將收到一張 Viator 品牌的門票(或供應商的代金券)(在每種情況下均為“門票”)。為了訪問和列印您的門票,您將被引導至由Viator 託管的安全網頁,其中包含您的門票連結。某些預訂將導致您獲得電子機票,而不是紙質機票。
    2. 您必須向適用的供應商提供原始的正品機票才能兌換您的產品。未出示有效機票,您的預訂將無法兌現或兌換。確保您閱讀了與您的預訂相關的條款和條件,以便了解供應商通過票務展示的要求,例如必須列印票據。
    3. 為安全起見,兌換門票時,您可能會被要求出示帶照片的有效身份證件和/或在門票上簽名。在某些情況下,活動供應商還可能要求您在兌換代金券時出示用於購買產品的支付卡。這通常適用於景點和演出門票。
  8. 責任限制。(A)如果您受傷、生病或死亡,或您的財產丟失或損壞,霍恩布洛爾公司將不對您承擔任何損害賠償責任,除非該事件是由於霍恩布洛爾公司的疏忽或故意過失造成的。霍恩布洛爾公司在任何情況下均不對您造成情緒困擾、精神痛苦或心理傷害承擔責任,這些傷害不是:(i)由於船員或船舶的經理、代理人、船長、擁有者或經營者的疏忽或過失而對您造成身體傷害的結果;(ii) 您面臨人身傷害的實際風險,而這種風險是由船員或船舶的經理、代理人、船長、船東或經營人的疏忽或過失造成的;或 (iii) 由船員或船舶的經理、代理人、船長、船東或經營人故意造成。在任何情況下,霍恩布洛爾公司均不對您承擔後果性、偶然性、懲戒性或懲罰性損害賠償責任。(b) 霍恩布洛爾公司對任何第三方的作為或不作為不承擔任何責任。除了根據協定授予的責任限制和豁免外,霍恩布洛爾公司還保留法規或法律規則賦予船東和旅遊經營者的任何和所有責任限制和豁免,包括但不限於46《美國法典》第30501-30511節中規定的責任,這些規定是限制船東責任的美國法規。(C) 在法律允許的最大範圍內,包括《美國法典》第 46 卷第 30501-30511 條,您代表您自己以及您的任何和所有繼承人、繼承人和受讓人承諾不起訴或
    在任何外國、聯邦、州或地方機構或法院提起或促使對我們提起任何形式的索賠或訴訟,這些索賠或訴訟由郵輪或協定引起、在航行過程中、由郵輪或協定引起或歸因於我們。
  9. 注意到索賠以及提起訴訟和送達的時限。(A)在受《美國法典》第46卷第30508條管轄的任何情況下,該條是美國的一項法規,允許任何船東限制乘客對船東提出索賠或提起訴訟的時間,除非在不遲於六(6)日之前向霍恩布洛爾公司發出索賠的書面通知,否則你不得對霍恩布洛爾公司或船舶提起生命損失或人身傷害的訴訟。在死亡或受傷之日後的幾個月內,訴訟不遲於死亡或受傷之日起一(1)年內開始,並在該一(1)年期限屆滿后的三十(30)天內向霍恩布洛爾公司有效送達訴訟。(b)對於所有其他索賠,包括但不限於財產損失或損害、違反協定、疾病或死亡或傷害的索賠,不受《美國法典》第46條第183B條管轄,你不得對霍恩布洛爾公司或船舶提起訴訟,我們或船舶也不承擔責任,除非在游輪結束后三十(30)天內向我們提供書面索賠通知。 此類索賠的訴訟不遲於游輪結束后的一(1)年內開始,並在該一(1)年期限屆滿后的三十(30)天內向霍恩布洛爾公司有效送達訴訟。如果未成年人或無法律行為能力的人或其代表提出索賠,上述期限應從以下較早者開始計算:(i) 為未成年人或法律上無行為能力的人或其遺產(視情況而定)指定法定代表人的日期;或 (ii) 死亡、受傷或損害發生之日起三 (3) 年(如適用)。