この記事で紹介されました
ナイアガラフォールズ
ボヤージュ・トゥ・ザ・フォールズ・ボートツアー
もっと詳しく
During the winter of 2015, tourists rushed to Niagara Falls after CNN reported the famous waterfalls had “frozen over.” While the natural wonder was certainly beautiful that winter (the Falls are beautiful any time of year, really), the frozen Falls hype wasn’t quite true. Yes, the Falls were somewhat frozen, but that happens almost every year.
If you ask Niagara residents, 2015 wasn’t so unique. To learn about a truly strange winter in Niagara Falls, Ontario, you’ll have to look back to the Blizzard of 1977.
嵐の前の静けさ
1977年1月27日のことである。ナイアガラの滝の住人は、またしても天気に関する見出しで目を覚ました。 "作業員は吹きだまりと目もくらむような雪と戦う。フォートエリーは大打撃を受けた。
ナイアガラフォールズレビューは、オンタリオ州ナイアガラフォールズから数マイル南にある湖畔の町が、またもや一夜の嵐に見舞われた様子を詳細に伝えている。道路は1.5メートルもの雪に覆われ、農村部の住民は完全に孤立してしまった。
この冬は厳しい冬で、雪に埋もれた街路の話はこれが最初ではなかった。この冬は厳しい冬であった。予算がない、作業員が疲弊している、機材がない。
フォート・エリー、ウェインフリート、ペラム、ポート・コルボーンの道路を除雪するために、除雪車が昼夜働いていたが、結果は芳しくなかった。道路管理者は、「どこにも行けず、お互いにぶつかり合っているようでは、何の役に立つのか」と新聞に語った。彼は、「旅行代理店に連絡して、フロリダに行く用意がある」と記者団に認めている。
ナイアガラの滝にある市役所の作業課の課長は、「天候を予測し、それにどう対処するのがベストなのか、もうあきらめたようなものだ」と、さらに言い訳をした。
1977年1月27日、天気予報は不吉なもので、市はなすすべもなかった。しかし、この時、管理職の人たちが「大変だ」と感じたとしたら、これからが大変なのである。
Between January 28 and February 1 1977, 50 mile per hour winds blew the heavy snow atop Lake Erie wildly around the region, coating the surrounding 16,000 square kilometers. The snow accumulated into drifts as it blew, burying everything from cars to bus stops in 20 to 40 foot snowdrifts.
This was more than your average “snow day.” This was the Blizzard of 1977.
1977年のブリザードはなぜ起きたのか?
吹雪は公式に5日間続いたが、ナイアガラの住民はしばしば悪名高い嵐の前後の数日間-1977年の冬-を、それらの危険な昼と夜と同じくらいよく覚えている。嵐の前の天候とナイアガラの滝周辺の環境要因は、それがどのように悪化したかを理解する上で非常に重要である。
1977年1月28日に吹雪が始まるまで、1976年のクリスマスから毎日雪が降っていたため、吹雪の前に降った雪は1月だけでなんと150cmにも及んだ。国立気象局
At the center of the story is Lake Erie, whose coast is a short 30 minute drive from Niagara Falls. Lake Erie is the shallowest of the Great Lakes, which means it is the most likely to freeze over in the winter. It hasn’t done much freezing in the 21st century, but the winter of 1976-77 was a whole different story. That year, the lake froze over 100% by December 14.
That’s a big deal. By comparison, Lake Erie was only 3 percent covered in ice on January 25th 2017.
Once the lake froze over that cold December, snow began to fall. And fall. And fall. Nearly 60 inches of light, fluffy snow came down between December 25 and January 28, 1976 – that’s about three times the current 30-year average for the region. This daily precipitation quickly covered the large frozen lake.
エリー湖は決して小さな空間ではない。総面積は1万平方マイル近くあり、海岸はデトロイトからニューヨークのバッファローまで延びている。 1977年1月28日には、湖面に3フィートの雪が積もっていた。春が来て雪が溶けるか、湖から吹き飛ぶか、そのどちらかしかなかった。
この年、どのシナリオが展開されたと思いますか?
1977年のブリザードの時、人々はどうしたのだろう?
これを読んでいる人の多くは、1977年のブリザードを経験したか、経験した人を知っている。ナイアガラ地域に住んでいる人は、彼らが彼らの生活を定義する環境に慣れていることを教えてくれます。ユニークなナイアガラ半島は、彼らが家を建てる場所と方法を決定します。それは、彼らが成長する作物(我々はすべてのナイアガラワイナリーについて知っている!)と、彼らが実行するビジネスを定義しています。それは、ドアステップに世界中から人々をもたらし、に近い自然の驚異を参照してくださいすることを望んで。 ナイアガラの滝ボートツアー.
そう、ナイアガラ地域の人々は、多様な天候を管理し、広大な風景をナビゲートすることに慣れ親しんでいる。しかし、1977年のブリザードは、土地や湖に対する強い意識を持っていたとしても、準備することはできなかっただろう。
その年の1月28日、ハリケーン級の強風が窓ガラスを割り、氷や雪を家中に押し込んだ。視界はゼロに近く、QEWハイウェイのランプから田舎道まで、いたるところで車を乗り捨てる人が続出した。凍傷になったドライバーはスノーモービルに助けられ、見知らぬ人の家に運ばれてすぐに治療を受け、救急隊員や除雪車のドライバーは「昼寝」だけをしながら最長36時間のシフト勤務をこなしました。雪をかぶった車が路上に散乱し、除雪車による除雪はほとんど不可能な状態だった。当然のことながら、アメリカとカナダの両国で非常事態宣言が出され、嵐は国境を越えて吹き荒れた。
1977年のブリザードでは、見知らぬ人が食べ物や避難所を提供し、ボランティアが外に取り残された人を救出し、教師が地元の24校で雪に閉じ込められた2000人の生徒を熱心に世話した、という心温まるエピソードが伝えられています。
「これほど国民が総出で助け合う姿は見たことがない。スノーモービル隊員、私の警官、公共サービスに携わる他の人々、そして一般市民のボランティアによる奉仕は、まさに驚くべきものでした」。- ハリス署長(1977年1月29日、ナイアガラ・フォールズ・レビュー紙より引用)
多くの人々が支援に駆け付けたが、全員が無事だったわけではない。緊急時の努力によって多くの人が助かったが、オンタリオ州でもニューヨーク州でも、嵐の間に人命が失われた。天候が落ち着くと、立ち往生していた車や会社が略奪されているのを発見して戻ってきた人も多く、地元の歴史家エルノ・ロッシによれば、暴風雨の総費用は3億ドルに達したという。このような悲劇にもかかわらず、隣人、地域住民、緊急サービスによる人命救助の記憶は、多くのナイアガラ住民に残っている。
待てよ、2,000人の学生が足止めを食らったと言ったか?
Yes indeed.
The storm was not in full swing across Niagara Falls until midway through January 28, 1977. This was a Friday, and up to 2,000 students from 24 schools had made their way to classes in the morning. The storm, which was in full swing by 11:30 am, made it impossible for most of them to get home. Instead, they were trapped inside classrooms overnight. Among the stranded students were 700 individuals at Niagara College and hundreds of young people in elementary and high schools across the region.
1977年1月のようなブリザードが再び起こる可能性はあるのだろうか。
最近の気象パターンでは、このような吹雪が再び起こる可能性は低いが、不可能ではない。浅い湖が凍るような地域は、1977年のブリザードのような事態になる危険性がある。
水域に積もった雪に注意すること、特にその水域がナイアガラのエリー湖のように巨大で浅い場合は注意が必要だということだ。
オンタリオ州ナイアガラの滝の観光地として、多くの人が訪れる前に、天気について尋ねます。私たちは、毎年12月から3月の間にナイアガラ地方に雪が降る傾向があることを教えてください。1月はしばしば摂氏-4.2度(華氏-24.4度)の平均気温でナイアガラフォールズ、オンタリオ州で最も寒いと雪が降る月である。1月に降る雪の平均46センチメートル(18インチ) - 1977年1月に地域を介してホイップ約 150センチメートルから遠く離れている! - 雪が降っている。
1月に最低気温を記録した後、ナイアガラの滝の気温は下がる傾向にあります。 小幅増 このように、年を追うごとに、ツアーがスタートできるようになりました。 早ければ4月1日から で、11月30日まで運行しています。ホーンブロワー・ナイアガラの滝のボートツアーは、寒さが厳しくなる季節に備え、窓から滝を眺めることができるデッキ下の断熱エリアを備えています。
あなたは1977年の吹雪の間に周りにいた?または、外の天気が恐ろしいときにナイアガラの滝の旅をしたことがありますか?コメントやSNSで教えてください。私たちは一年を通してローカルヒストリーの記事を投稿し、地域全体の人々の経験や洞察を聞きたいと思っています。
この記事で紹介されました
ナイアガラフォールズ
ボヤージュ・トゥ・ザ・フォールズ・ボートツアー
もっと詳しく