テムズ川は、その長さと、イングランドの運河や外洋とのつながりの良さから、国内および国際貿易の拠点として、常に優れた役割を担ってきました。その昔、テムズ川にはビールを製造する醸造所が立ち並び、地元のパブ、ひいては世界中にビールを供給していたことは想像に難くありません。その夢は、今も多くの人が抱いているのではないだろうか。
1700年代にアジアとの貿易が盛んになると、東インド会社の商人たちがテムズ川にあるこれらの醸造所に関心を持ち、輸出用のペールエールが作られるようになったのである。そこで、ペールエールのレシピをもとに、ABV(アルコール度数)を上げ、ホップを追加するというアイデアが生まれた。このホップの添加により、ビールは異国への長旅に耐えられるようになった。新しいタイプのビール、「インディア・ペールエール」が誕生したのである。
次に検討されたのは、長旅の間、ビールをどのように保存するのが最適か、ということだった。最高の品質を保つため、ビールはホグスヘッド樽で保存され、輸送された。気候の変化、樽の材質、船の動きなど、あらゆる要素を総合して、ビールをユニークかつ最適な方法で熟成させることができたのです。
しかし、近年では、樽を使った熟成を行う醸造所も増えている。ビールは木の特性を受け継ぎ、唯一無二の風味を生み出す。
To take it even a step further, we are excited to announce that in cooperation with Gipsy Hill Brewing Company we will honour the craft of the English India Pale Ale (IPA), by inviting handmade barrels to be positioned on our boats this summer. An artistic nod to the classic way of brewing this type of beer, while we are trying to stay as close to the historic tradition as possible. Gipsy Hill Brewery will make a traditional English IPA, which will be matured in barrels while travelling the equivalent amount of time it would take to sail to India (approximately three-four months). The motion of the boats on the Thames, the wooden barrels and the duration will hopefully create a beer that is highly similar to the English IPA that the East India Company traders created in 1700’s.
It will be the first time in over one hundred years that a beer has been matured in handmade barrels replicating this process. Of course, we will follow its journey closely and report back on all the exciting events that we have lined up for this project. Care to join us?